Términos y Condiciones


1 – GENERAL
Cualquier aceptación por nosotros de un pedido por su parte está sujeta a las siguientes condiciones. Si su formulario de pedido contiene condiciones impresas, dichas condiciones solo se aceptan en la medida en que no sean incompatibles con nuestros términos y condiciones establecidos a continuación. Aceptamos un pedido de usted en la fecha más temprana de nuestro reconocimiento por escrito de su pedido o nuestra entrega de productos a usted.


2- PRECIOS
Si bien nos esforzamos por adherirnos a nuestros precios publicados, nos reservamos el derecho de modificarlos a los que se aplican en la fecha de envío.
Todos los precios incluyen el IVA.
En las raras ocasiones en que haya un error con los detalles del producto o el precio, haremos todo lo posible para informarle cuanto antes, cuando se haga su pedido.
Todos los productos están sujetos a disponibilidad. TENGA EN CUENTA: Aunque nuestro objetivo es mantener los precios consistentes con los impresos en nuestro catálogo, las circunstancias que están fuera de nuestro control (incluidos los cambios en las tasas de impuestos (por ejemplo, el IVA), las fluctuaciones de la moneda o los aumentos de costos inflacionarios) pueden causar cambios de precios hacia arriba o hacia abajo.


3 – INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
(a) Cualquier lista de aplicaciones, catálogos, descripciones, información o consejos proporcionados por nosotros con respecto a los productos es lo más preciso posible, aunque solo sea con fines ilustrativos. En todos los casos, es su responsabilidad asegurarse de que las piezas suministradas sean adecuadas para la aplicación en cuestión.
(b) Los productos suministrados se ajustarán en todos los aspectos materiales a su descripción o a cualquier muestra o especificación proporcionada y aceptada por nosotros. Nos reservamos el derecho de modificar cualquier diseño o especificación sin notificación previa siempre que no afecte negativamente el rendimiento de los productos.


4 – PATENTES
No nos hacemos responsables de ninguna infracción de patente o copyright por parte de nuestros proveedores o clientes en el caso de que se suministren piezas a su diseño.


5 – TRANSPORTE
A menos que se indique lo contrario, las entregas serán realizadas por nuestro socio de entrega.

Todas las entregas realizadas por otros medios pueden estar sujetas a cargos de embalaje y transporte.

6 – PEDIDOS
Si bien hacemos todo lo posible para cumplir con los pedidos realizados por usted, no seremos responsables por ninguna falla en el cumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones con usted causadas por factores fuera de nuestro control, incluidas (sin limitación) huelgas, bloqueos, retrasos en el envío, incendios, guerra, etc. En tal caso, no tendrá ninguna reclamación contra nosotros por cualquier pérdida o daño que pueda resultar.


7 – TÉRMINOS DE PAGO
El pago debe realizarse de manera segura en línea con PayPal, a menos que se hayan hecho arreglos previos para abrir una cuenta autorizada por escrito por un Director de la compañía.

PayPal está sujeto a las siguientes condiciones:
(a) Usted garantiza que al utilizar el servicio de pago en línea está autorizado para usar la tarjeta o la cuenta de PayPal para el pago que está realizando.
Usted confirma y se compromete a que, al realizar cualquier pago, el pagador no infringe los derechos de terceros y no actúa de manera fraudulenta ni infringe ninguna ley o reglamento.

(b) Quick Parts no puede aceptar la responsabilidad por un pago que no llegue a la cuenta de cliente correcta debido a que usted proporcionó un número de cuenta incorrecto u otros detalles incorrectos, ya sean personales o de otro tipo.

(c) Quick Parts no puede aceptar la responsabilidad por un pago que no llegue a la cuenta de cliente correcta donde se rechace, decline o resalte el pago como posible fraude por parte de PayPal, el proveedor de su tarjeta o el proveedor de servicios de pago de Quick Parts por cualquier motivo.

(d) Si PayPal o el emisor de su tarjeta rechaza el pago, Quick Parts no tiene la obligación de llamar su atención sobre este hecho. Es su responsabilidad asegurarse de que el pago se haya completado en la transacción de pago a través de la página web del proveedor del servicio Quick Parts.

(e) Usted confirma y se compromete a que los datos ingresados ​​no contengan ningún virus informático o cualquier otra cosa diseñada para interferir, interrumpir o quebrantar los procedimientos operativos normales de una computadora o para interceptar de forma subrepticia, acceder sin autorización o expropiar cualquier sistema, datos o información personal; ni dichos datos harán que el sitio web de Quick Parts se interrumpa, se dañe, se vuelva menos eficiente o que la eficacia o la funcionalidad del sitio web del proveedor de servicios de Quick Parts se vea afectada de alguna manera.

(f) Quick Parts no será responsable por ningún daño derivado del uso, la incapacidad de uso o los resultados del uso de este sitio, los sitios web vinculados a este sitio, o los materiales o la información contenida en cualquiera o todos dichos sitios, ya sea basados ​​en la garantía, contrato, agravio o cualquier otra teoría legal y si se informa o no de la posibilidad de tales daños.


8 – ENTREGA
Los bienes se le entregan a usted y a su riesgo a la mayor brevedad cuando los entregamos físicamente o los ponemos a su disposición para que los recoja en un lugar acordado por nosotros.

El tiempo de entrega no será esencial y cualquier fecha de entrega es solo una estimación.

Tendrá derecho a cancelar cualquier pedido sin responsabilidad para nosotros si la entrega no se ha realizado con más de 14 días de retraso después del tiempo especificado por nosotros.

Cualquier reclamo de que los bienes se hayan entregado dañados o que no cumplan materialmente con su descripción nos será notificado por usted y (cuando corresponda, al transportista) dentro de los 7 días posteriores a su entrega. Siempre que nos devuelva dichos productos dentro de los 14 días posteriores a la notificación, nosotros, a nuestra entera discreción, los reemplazaremos, le emitiremos una nota de crédito por el precio de dichos productos o le reembolsaremos el precio pagado por dichos productos.

Cualquier reclamo de que nosotros no le hayamos enviado las mercancías debe ser notificado por usted a nosotros dentro de los 7 días de su entrega prevista.

Si no acepta la entrega de cualquier mercancía en el momento acordado para la entrega, tendremos derecho a cancelar o suspender dicha entrega y todas las demás entregas pendientes y cobrar por la pérdida sufrida. Es su responsabilidad proporcionar los medios para descargar los productos de nuestros vehículos en el momento de la entrega.


9 – GARANTÍA
Todos los productos son suministrados y garantizados por el fabricante de acuerdo con las especificaciones del fabricante. Cualquier artículo que sea probado y admitido por el fabricante como defectuoso durante el período de garantía correspondiente debido a un defecto material o estructural, será reemplazado de forma gratuita o acreditado en su totalidad a nuestra discreción.

Bajo ninguna circunstancia aceptaremos responsabilidad por pérdidas o daños consecuentes, ni pagaremos ninguna reparación o alteración sin autorización previa. En el caso de una reclamación de garantía, la notificación debe ser tanto verbal como escrito inmediatamente se descubre un fallo. Debe proporcionar detalles completos para permitirnos verificar el reclamo.

Siempre que sea posible, las partes deben devolverse junto con la documentación correspondiente, el transporte pagado por nuestra inspección o el fabricante.
No seremos responsables ante usted por cualquier defecto que surja por el uso y desgaste, daños intencionados, negligencia, manipulación indebida de las mercancías, ajuste o pedido incorrecto de las mercancías o por no seguir las instrucciones del fabricante.


10- Política de devolución y reembolso
Queremos que esté completamente satisfecho con su nueva compra con nosotros. Si por alguna razón no está satisfecho con sus artículos, puede devolvérnoslos, sin usar, en su empaque original dentro de los 14 días para obtener un reembolso de la cantidad que pagó por el artículo.

Asegúrese de que los artículos se devuelvan en su empaque ORIGINAL, NO DAÑADO y en estado de REVENTA.

El comprador es responsable del franqueo de devolución y el comprador paga el franqueo de devolución. Los reembolsos estarán completos, incluyendo el P&P original.

Los reembolsos estarán completos, incluyendo el P&P original.

Cualquier producto devuelto no debe ser devaluado, debe estar en condiciones de ser vendido e incluir la documentación y el embalaje original.

Todas las mercancías serán inspeccionadas antes de que se aplique un cambio o reembolso.
Antes de devolver su (s) artículo (s), comuníquese con Quick Parts para obtener un número de autorización de devolución. Esto nos ayudará a rastrear su devolución y asegurarnos de que reciba su cambio o reembolso rápidamente.

Si desea devolver un artículo, deberá ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente, quien autorizará su devolución.

Se le dará un Número de autorización de devolución, que se utilizará para realizar un seguimiento de la devolución del producto (s).

Una vez que se autorice su devolución, se enviará un acuse de recibo a la dirección utilizada en su pedido original.

Cualquier producto devuelto sin un número de autorización de devolución válido puede causar un retraso en el reembolso.

Si es posible, devuelva su (s) artículo (s) en su embalaje original y asegúrese de que todos los paquetes estén bien envueltos. Debe incluir una copia de su formulario de Autorización de Devoluciones con sus artículos, ya que esto nos ayudará a procesar su reembolso de manera más eficiente.

Marque claramente su Número de autorización de devolución en el exterior del paquete y envíelo a la siguiente dirección:

Devoluciones Web – QuickParts
Número de autorización de devolución #####
Adams Quarter 31
TW8 8ER
Londres

El cliente es responsable de todos los costos de envío de los productos devueltos según nuestro Procedimiento de devolución, a menos que esto haya sido específicamente acordado y confirmado por adelantado con el Departamento de Servicios al Cliente.

Quick Parts no aceptará responsabilidad por la pérdida o daño de las mercancías durante el tránsito, asegúrese de tomar la opción de cobertura de seguro siempre que sea posible.

Una vez recibido, todos los productos serán inspeccionados y, a nuestra discreción, el crédito puede ser rechazado.


11 – Derecho a cancelar
Para cualquier producto comprado en el sitio web, tiene derecho a cancelar sin ningún motivo dentro de los 14 días posteriores a la fecha en que recibió todos los productos / servicios de nuestra parte.
El cliente es responsable de todos los costos de envío de los productos devueltos según nuestro Procedimiento de devolución, a menos que esto haya sido específicamente acordado y confirmado por adelantado con el Departamento de Servicios al Cliente.
Para ejercer el derecho de cancelar el servicio de atención al cliente por correo electrónico en [email protected],

Devoluciones Web – QuickParts
Número de autorización de devolución #####
Adams Quarter 31
TW8 8ER
Londres

Debe enviarnos la mercancía de nuevo, a más tardar, 14 días después de la fecha en que nos notifique su pedido cancelado. Nuestro objetivo será reembolsarle en un plazo de 14 días a partir de dicha fecha o antes si se proporciona un comprobante de entrega aceptable.
Tenga en cuenta que le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los costos de entrega (excepto las entregas complementarias, como las entregas en el mismo día, al día siguiente o en el programa Super Saver).


12 – DERECHOS DEL CONSUMIDOR APLICABLES A LOS CONSUMIDORES QUE COMPRAN PRODUCTOS POR ORDEN DE CORREO O DE NUESTRO SITIO WEB
La cláusula 11 solo se aplica si usted es un consumidor Y está comprando productos de nuestro sitio web.
(a) De conformidad con el Reglamento de venta a distancia de 2000, puede cancelar un contrato en cualquier momento dentro de los 14 días, a partir del día siguiente a la recepción de los bienes (el “Periodo de enfriamiento”). Si desea cancelar el contrato dentro de este Período de enfriamiento, se proporcionará un reembolso (o, si así lo requiere, un cambio o reemplazo) de acuerdo con nuestra política de reembolsos.

(b) Para cancelar un pedido en virtud de este contrato, usted debe:

(c) devuélvanos los productos en las mismas condiciones en que los recibió con el embalaje original y la documentación del producto, a su propio costo y riesgo. Los productos no deben haber sido utilizados y, en su caso, no deben haberse retirado del embalaje transparente sellado.


13 – LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
(a) Las siguientes disposiciones establecen la responsabilidad financiera total de nosotros (incluida cualquier responsabilidad por los actos u omisiones de nuestros empleados, agentes y subcontratistas) para con usted que surjan de o estén relacionados de alguna manera con el contrato.

(b) Todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos en los estatutos o el derecho consuetudinario (salvo las condiciones implícitas en el artículo 12 de la Ley de Venta de Bienes de 1979 (según enmendada)) están, en la medida máxima permitida por la ley, excluidos de este Contrato.

(c) Nada en estos términos excluye o limita nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia en virtud del artículo 2 (3) de la Ley de Protección al Consumidor de 1987 por fraude o tergiversación fraudulenta o por cualquier asunto para el cual sería ilegal por a excluir, o intentar excluir, nuestra responsabilidad.

(d) Sujeto a la cláusula 12 (c), no seremos responsables ante usted por cualquier pérdida, daño, costo o gasto indirecto o consecuente, especial o punitivo, pérdida de beneficios, pérdida de negocio, pérdida de ingresos o ingresos, desperdicio del tiempo de gestión o de oficina o agotamiento del fondo de comercio.

(e) Sujeto a la cláusula 12 (c), nuestra responsabilidad total ante usted en virtud o relacionada con este contrato no excederá el 125% (ciento veinticinco por ciento) del precio pagadero por los productos para un evento o serie de eventos conectados.


14 – OTROS
Estos términos se incorporan en el contrato entre nosotros en la exclusión de todos los demás términos y condiciones y sustituyen a todas las relaciones anteriores entre nosotros en relación con el objeto del contrato.
Ninguna variación o enmienda de este Contrato será válida a menos que esté escrita y firmada por usted y nuestro representante autorizado.
Este contrato se regirá por la ley inglesa y cualquier disputa que surja de o de alguna manera relacionada con él estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses.